Top 21 des questions d'entrevue des interprètes en 2024 [avec réponses]

Nous vivons dans un monde diversifié avec des centaines de pays et des milliers de dialectes. Il est évident que tout le monde ne maîtrise pas bien une langue étrangère. Les grandes entreprises opérant à l’échelle mondiale ressentent le besoin de comprendre, d’interpréter et d’analyser une langue étrangère afin de prendre des décisions commerciales meilleures et éclairées. Cela donne naissance à la nécessité d'avoir une personne spécialisée, capable de converser, de lire et d'écrire dans plusieurs langues étrangères. Un interprète est une profession largement reconnue et recherchée, qui rapporte de gros salaires et des incitations lucratives.

Questions d'entretiens pour les interprètes

Les 21 meilleures questions à étudier

1) Quelles langues connaissez-vous ?

Cette question permettrait à un enquêteur de savoir quelles langues vous êtes capable de parler, de comprendre et d'écrire. Assurez-vous d'avoir au moins la connaissance pratique de la langue requise mentionnée dans la description du poste.

Exemple de réponse

Monsieur, je maîtrise l'anglais qui est ma langue maternelle. De plus, j'ai une connaissance approfondie du français avec des compétences de niveau expert à l'écrit comme à l'oral. En plus de cela, j'ai la capacité de parler le chinois mandarin avec une aisance de 60% à 70%.

2) Comment maintenez-vous l'intégrité du document interprété ?

Cette question teste vos connaissances sur les différents problèmes rencontrés dans le travail pratique.

Exemple de réponse

Le maintien de l'efficacité et de l'intégrité d'un document interprété est d'une grande importance. Un document mal traduit peut véhiculer un message erroné et aller à l'encontre de l'objectif d'avoir recours aux services d'un traducteur en premier lieu. Pour ce faire, dans un premier temps, je vérifie toujours la grammaire du document traduit, afin de m'assurer que les phrases sont correctes et significatives. De plus, je fais toujours correspondre l'essence du résultat avec le document original en le lisant plusieurs fois.

3) Quelle est la différence entre traducteur et interprète ?

Cette question teste votre conscience, votre compréhension et votre connaissance de votre propre profession.

Exemple de réponse

Le rôle principal d'un traducteur est de convertir les documents rédigés en langues étrangères dans la langue utilisée dans le pays. D'autre part, un interprète est chargé à la fois de traduire les documents ainsi que d'interpréter et de décoder les messages oraux étrangers dans la langue nationale ou toute autre langue selon les instructions de son patron. Je pense que les interprètes doivent parfois travailler en temps réel, ce qui rend leur travail et leur rôle encore plus stimulants et exigeants.

4) Pourquoi devrions-nous vous embaucher ?

Il s'agit d'une question d'entrevue courante qui vous oblige à partager certaines de vos capacités uniques et spéciales avec votre interlocuteur.

Exemple de réponse

Exerçant une profession similaire depuis 3 ans, j'ai travaillé avec plusieurs organisations estimées, y compris un court stage de 3 mois avec les services militaires et de renseignement américains. Je suis une personne travailleuse qui maîtrise son métier principal. Si je suis sélectionné, je peux prouver que je suis un atout pour l'organisation et je peux y contribuer avec toute ma passion, mon travail et mon zèle.

5) Quelle est l'efficacité des traductions assistées par ordinateur ?

Cette question teste votre niveau de connaissance de tous les outils et technologies modernes qui affectent et influencent votre profession.

Exemple de réponse

Avec l'avènement de la technologie, de plus en plus d'interprètes s'appuient sur des interprétations assistées par ordinateur, comme Google Translate. Il est bon de suivre le rythme du temps et d'adopter des façons nouvelles et modernes d'exécuter une tâche ou un travail. Mais encore, les technologies sont entachées de problèmes techniques et sont limitées au nombre de mots qui y sont introduits par leurs développeurs. Il a été observé que parfois quelques interprétations sont tout à fait absurdes, dénuées de sens et inefficaces, incapables d'être utilisées de quelque manière que ce soit. Par conséquent, la technologie doit être utilisée avec prudence et prudence.

6) Quelle est votre langue préférée ?

Cette question teste votre état d'esprit et votre passion pour les langues.

Exemple de réponse

Ma langue maternelle, l'anglais est ma langue préférée, car ce n'est pas seulement la langue mondiale mais aussi parlée par un grand nombre de personnes à travers le monde. En plus de cela, j'aime aussi lire et écrire en français, car je pense que c'est une langue très scientifique et qu'elle a des règles de grammaire précises.

7) Que pensez-vous des travaux de répétition ?

Cette question teste votre état d'esprit et votre approche envers les emplois qui sont de nature répétitive.

Exemple de réponse

Je ne suis pas une personne diplomatique, plutôt honnête et vraie. Je donnerais une réponse assez simple ici. Il ne fait aucun doute que les tâches répétitives sont ennuyeuses et peuvent vous conduire à la monotonie. Un horaire quotidien pourrait vous écraser avec le fardeau de les exécuter. Mais, il y a aussi un revers de la médaille. Lorsque vous effectuez quotidiennement des tâches similaires, vous avez tendance à devenir efficace et à en devenir le maître. La monotonie peut être évitée si l'on maintient un niveau élevé de concentration et d'attention. Une fois que vous aurez atteint la perfection, vous trouverez ces tâches divertissantes plutôt qu'ennuyeuses.

8) Quelle est l'importance de travailler en équipe ?

Cette question teste votre approche et vos points de vue sur le travail en équipe.

Exemple de réponse

Je crois que le travail en équipe est très important pour atteindre l'efficacité et l'achèvement des tâches dans les délais. Lorsque les employés sont regroupés en équipe et sont chargés d'effectuer des opérations similaires, cela augmente l'efficacité et améliore les performances individuelles de tous les membres de l'équipe. Les équipes permettent à une organisation de profiter des riches avantages des synergies qui leur permettent d'accomplir des tâches de manière rentable.

9) Comment gérez-vous les critiques ?

Il s'agit d'une question d'entretien courante, qui évalue votre capacité à gérer les commentaires négatifs et les critiques.

Exemple de réponse

Je prends toujours les critiques, la désapprobation et les condamnations de manière positive. Je crois que ce sont les seules choses à l'aide desquelles un individu peut améliorer ses erreurs et devenir supérieur. Les critiques sont une sorte d'appel au réveil pour un individu qui le motive à améliorer ses performances individuelles et à travailler avec une concentration et une concentration accrues.

10) Quelle langue supplémentaire aimeriez-vous apprendre ?

Cette question teste votre personnalité et votre amour pour les langues.

Exemple de réponse

Étant un employé engagé et loyal de l'organisation, j'aimerais apprendre de nouvelles langues selon les exigences de mon employeur. Je suis toujours ouvert à de nouveaux apprentissages et interdit strictement l'obscurantisme. De plus, si on me donne la liberté d'en choisir un, j'aimerais étudier la langue persane, comme je le pense, cela me permettrait d'avoir un aperçu de l'état d'esprit de certains grands rois et empereurs.

11) Dans quelle mesure êtes-vous efficace dans l'interprétation en temps réel ?

L'interprétation en temps réel fait référence à une méthode d'interprétation dans laquelle vous devez interpréter une conversation téléphonique orale en langue étrangère dans la langue nationale en même temps. C'est vraiment difficile et nécessite une exposition et une maîtrise importantes de la langue.

Exemple de réponse

Je crois que les interprétations en temps réel sont les plus difficiles lorsque l'on considère les diverses tâches d'un interprète. Cela nécessite une excellente maîtrise de sa langue étrangère ainsi que la capacité de formuler des phrases significatives en gardant intacte l'essence du message. J'ai une bonne maîtrise des langues française et espagnole et je peux effectuer des interprétations en temps réel de ces langues avec une grande efficacité.

12) Quelle est l'importance de la compréhension des accents/dialectes lors de l'interprétation ?

Cette question teste vos connaissances sur les différentes procédures de travail pratiques.

Exemple de réponse

Il y a tellement de pays dans ce monde. La façon dont l'anglais est parlé aux États-Unis est différente de la façon dont il est parlé en Inde ou même au Royaume-Uni. Ce fait m'étonne et pose en même temps de nouveaux défis et obstacles à une interprétation efficace. Il est de la plus haute importance d'avoir un sens complet de l'accent général, y compris l'argot, afin de fournir une interprétation précise et efficace. Sinon, vous confondriez très probablement des termes similaires et le résultat serait gâché par cette lacune.

13) Pouvez-vous travailler avec des délais stricts ?

Les organisations qui embauchent des interprètes exigent d'eux qu'ils travaillent dans des délais stricts. Pour les atteindre, vous devrez peut-être travailler de longues heures par jour en maintenant une concentration et une concentration élevées.

Exemple de réponse

Oui monsieur, tout à fait. J'ai la capacité et les compétences nécessaires pour travailler dans des délais stricts et fournir des interprétations supérieures dans les délais impartis car je maîtrise ma langue étrangère et je peux travailler très rapidement avec un haut niveau de concentration et de sang-froid.

14) Parlez-moi d'une fois où vous n'êtes pas d'accord avec votre aîné ?

Il s'agit d'une question d'entretien courante cherchant des réponses pratiques en relation avec divers problèmes rencontrés par un employé pendant son emploi.

Exemple de réponse

Nous sommes tous différents et avons des points de vue différents. Il est tout à fait normal d'avoir un désaccord ou une discorde sur un sujet particulier tout en travaillant ensemble. J'ai eu une situation similaire alors que je travaillais avec ABC Sales Corporation, où on m'a demandé de faire une interprétation d'un message codé en français en utilisant la grammaire française de base. J'ai dit à mon aîné que les messages codés doivent d'abord être décodés et ensuite seulement nous pouvons les traduire. Mais. il m'a ignoré et j'ai été forcé de faire la tâche selon son goût. Le résultat final a été un échec.

15) Qu'est-ce qui te motive à travailler ?

Cette question évalue votre force motrice ou votre motivation qui vous permet de travailler et de contribuer à une organisation avec vos compétences et vos efforts.

Exemple de réponse

Étant une famille de 6 personnes, je suis le seul revenu de ma famille. Ma principale raison de travailler, pour être très honnête, est mon appétit ou ma soif de gagner de l'argent afin de pouvoir nourrir efficacement ma famille ainsi que mes parents et mes jeunes frères et sœurs. Mais cela ne fait en aucun cas de moi un mercenaire, et mon désir de devenir meilleur dans mon propre domaine me motive également à travailler et à offrir des performances supérieures.

16) Êtes-vous trop minutieux ?

Cette question teste la façon dont vous lancez une tâche à partir de zéro.

Exemple de réponse

Non monsieur. Mais oui, je suis méticuleux et c'est mon style et ma préférence d'accorder l'attention voulue aux questions les plus petites et les plus insignifiantes de manière efficace dans le temps. Je crois qu'il est primordial d'obtenir toutes les informations requises avant de lancer une tâche, mais je ne perds jamais de temps à le faire. Je ne recueille que des informations pertinentes et significatives et commence à faire des interprétations.

17) Pourquoi nous avez-vous choisis ?

Cette question teste votre engagement et votre sérieux envers l'organisation pour laquelle vous cherchiez à travailler.

Exemple de réponse

Étant une multinationale avec des opérations réparties dans toute l'Europe et l'Amérique, ce serait un rêve devenu réalité de travailler pour une organisation comme la vôtre. Vous êtes un pionnier dans votre domaine et affichez toujours des résultats formidables, ce qui marque votre succès et vos réalisations en tant qu'organisation dans son ensemble. Je crois que mes compétences seraient perfectionnées d'une manière adorable en travaillant ici, ce qui m'aiderait dans l'avancement de ma carrière.

18) Allez-vous inclure des mots de votre côté dans un document interprété ?

Ceci est une question importante. Les réponses générées permettront à un enquêteur d'évaluer dans quelle mesure l'influence personnelle est acceptable pour vous lors de l'interprétation d'un document.

Exemple de réponse

Les règles d'interprétation typiques des manuels condamneront et interdiront strictement toute influence personnelle ou ajout de mots du côté d'un interprète. Mais, quand on travaille dans un cadre pratique et professionnel, aussi compétent soit-il, quelques mots doivent être ajoutés afin de construire une phrase significative et non ambiguë. Cependant, cela doit être fait chaque fois que cela est nécessaire et ne doit pas être fait arbitrairement partout.

19) Quel livre as-tu lu le plus récemment ?

Cette question évalue votre personnalité, vos intérêts personnels et vos opinions. Essayez de répondre intelligemment et ne choisissez pas de livres liés à l'amour ou à la romance.

Exemple de réponse

Monsieur, je suis un lecteur passionné et j'ai récemment lu un livre écrit en français par un auteur français de premier plan sur les moyens d'améliorer la confiance en soi. Il s'agit de (____mentionnez le nom de votre livre____). J'aime vraiment les moyens et les méthodes de renforcement de la confiance mentionnés dans le livre. Je pense qu'ils sont très engageants et qu'ils ont aidé ma cause à fond.

20) Quelle est votre plus grande force ?

Il s'agit d'une question d'entrevue courante qui vous oblige à partager votre force avec votre interlocuteur. Il est conseillé de répondre à cette question après une auto-analyse et un examen minutieux. Affichez ceci, écrivez au moins deux points forts sur une feuille de papier et préparez leurs réponses.

Exemple de réponse

À mon humble avis, ma capacité à prendre des initiatives et à faire du bénévolat est ma plus grande force. Vous me trouverez toujours en train d'improviser mes domaines d'opérations et d'améliorer la qualité de mon travail en prenant une initiative personnelle. De plus, chaque fois qu'il y a un problème avec un employé, je prends toujours l'initiative de le réconforter et de le conseiller en conséquence afin que sa performance individuelle ne soit pas affectée et que l'organisation soit en mesure d'atteindre les objectifs.

21) Avez-vous des questions à nous poser ?

C'est la dernière question que vous rencontrerez lors d'une session d'entretien menée pour pourvoir un poste vacant. Cette question vous oblige à poser quelques questions à votre interlocuteur qui sont liées à votre profil de poste, aux tâches à accomplir et à l'organisation auprès de laquelle vous avez postulé. Ignorer cette question n'est pas judicieux et vous pourriez réduire considérablement vos chances de sélection.

Exemples de questions

  • Quels sont les différents avantages accordés par une organisation à ses employés qui font des heures supplémentaires ?
  • Quels sont les horaires pour ce travail ?
  • Êtes-vous prêt à étendre les polices d'assurance à la famille de l'employé ?
  • L'organisation fournit-elle des collations et des boissons gratuites sur le lieu de travail ?
  • Quelles sont les politiques de l'organisation en matière de congés de maternité/paternité ?

Téléchargez la liste des questions au format .PDF, pour vous entraîner plus tard, ou pour les utiliser sur votre modèle d'entretien (pour les entretiens Interprètes) :

Questions d'entretiens pour les interprètes

Conclusion

Le rôle d’interprète nécessite une connaissance approfondie d’au moins une langue étrangère. Les horaires de travail sont chargés et vous pourriez être amené à travailler pendant de longues heures. Cependant, le salaire est assez intéressant et vous bénéficierez d’avantages lucratifs. De plus, les entretiens ne sont pas une partie de plaisir et nécessitent une préparation sérieuse. Si vous aimez nos articles, n'oubliez pas de les partager avec votre famille et vos amis. Faites-nous également savoir via la section commentaires ci-dessous à quel point vous aimez nos articles.

Bibliographie

  1. https://www.erudit.org/en/journals/meta/1900-v1-n1-meta2114/017982ar/abstract/
  2. https://onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1111/josl.12056
Une requête?

J'ai mis tellement d'efforts à écrire ce billet de blog pour vous apporter de la valeur. Cela me sera très utile, si vous envisagez de le partager sur les réseaux sociaux ou avec vos amis/famille. LE PARTAGE C'EST ♥️