21 najbolja pitanja za intervju za tumače u 2024. [s odgovorima]

Živimo u raznolikom svijetu sa stotinama zemalja i tisućama dijalekata. Očito je da ne vladaju svi dobro stranim jezikom. Velike korporativne organizacije koje djeluju globalno imaju potrebu razumjeti, tumačiti i analizirati strani jezik kako bi donosile bolje i informiranije poslovne odluke. To rađa potrebu za specijaliziranom osobom koja ima sposobnost razgovora, čitanja i pisanja na nekoliko stranih jezika. Tumač je nadaleko priznato i traženo zanimanje koje donosi masne plaće i unosne poticaje.

Pitanja za intervju s tumačima

21 najboljih pitanja za proučavanje

1) Koje jezike poznajete?

Ovo bi pitanje omogućilo ispitivaču da zna koje jezike možete govoriti, razumjeti i pisati. Provjerite imate li barem radno znanje potrebnog jezika navedenog u opisu posla.

Uzorak odgovora

Gospodine, dobro poznajem engleski koji je moj materinji jezik. Nadalje, posjedujem stručno znanje francuskog jezika s stručnim vještinama pisanja i govora. Uz to, imam sposobnost govoriti kineski mandarinski sa 60% do 70% tečnosti.

2) Kako održavate cjelovitost interpretiranog dokumenta?

Ovo pitanje provjerava vaše znanje o raznim problemima s kojima se suočavate u praktičnom poslu.

Uzorak odgovora

Održavanje učinkovitosti i integriteta tumačenog dokumenta od velike je važnosti. Neispravno preveden dokument mogao bi prenijeti pogrešnu poruku i poništiti cjelokupnu svrhu korištenja usluga a prevoditelj na prvom mjestu. Kako bih to učinio, u početku uvijek provjeravam gramatiku prevedenog dokumenta kako bih osigurao da su rečenice točne i smislene. Nadalje, uvijek uspoređujem bit ishoda s izvornim dokumentom čitajući ga nekoliko puta.

3) Koja je razlika između prevoditelja i tumača?

Ovo pitanje testira vašu svijest, razumijevanje i poznavanje vlastite profesije.

Uzorak odgovora

Primarna uloga prevoditelja je pretvaranje dokumenata napisanih na stranim jezicima u domaći jezik. S druge strane, tumač je zadužen i za prevođenje dokumenata kao i za tumačenje i dekodiranje stranih usmenih poruka na domaći jezik ili bilo koji drugi jezik prema uputama svog šefa. Vjerujem da prevoditelji ponekad moraju raditi u stvarnom vremenu, što njihov posao i ulogu čini još izazovnijim i zahtjevnijim.

4) Zašto bismo vas trebali zaposliti?

Ovo je uobičajeno pitanje za intervju koje od vas zahtijeva da sa sugovornikom podijelite neke od svojih jedinstvenih i posebnih sposobnosti.

Uzorak odgovora

Budući da sam u sličnoj profesiji zadnje 3 godine, radio sam s nekoliko cijenjenih organizacija, uključujući kratko stažiranje od 3 mjeseca u američkoj vojsci i obavještajnim službama. Ja sam vrijedna osoba koja je majstor u svom primarnom zanatu. Ako budem odabran, mogu dokazati da sam koristan za organizaciju i mogu pridonijeti svom svojom strašću, radom i žarom.

5) Koliko su učinkoviti računalno potpomognuti prijevodi?

Ovo pitanje testira vašu razinu svijesti o svim modernim alatima i tehnologijama koje utječu i utječu na vašu profesiju.

Uzorak odgovora

S pojavom tehnologije sve se više tumača oslanja na računalno potpomognuto tumačenje, poput Google prevoditelja. Dobro je ići u korak s vremenom i usvajati nove i moderne načine izvršavanja zadatka ili posla. Ali svejedno, tehnologije su pokvarene tehničkim greškama i ograničene su na broj riječi koje su u njih unijeli njihovi programeri. Uočeno je da je ponekad nekoliko tumačenja prilično apsurdno, besmisleno i neučinkovito, nesposobno za korištenje na bilo koji način. Stoga se tehnologija mora koristiti s oprezom i pažnjom.

6) Koji je vaš omiljeni jezik?

Ovo pitanje testira vaš način razmišljanja i vašu strast prema jezicima.

Uzorak odgovora

Moj maternji jezik, engleski je moj omiljeni jezik, jer nije samo globalni jezik, već ga govori i veliki broj ljudi širom svijeta. Osim toga, također volim čitati i pisati na francuskom, jer vjerujem da je to vrlo znanstveni jezik i da ima određena gramatička pravila.

7) Kakva su vaša gledišta o poslovima ponavljanja?

Ovo pitanje testira vaš način razmišljanja i pristup poslovima koji se po prirodi ponavljaju.

Uzorak odgovora

Nisam diplomatska osoba, više poštena i iskrena. Ovdje bih dao prilično jasan odgovor. Nema sumnje da su poslovi koji se ponavljaju dosadni i da bi vas mogli odvesti u monotoniju. Dnevni raspored bi vas mogao slomiti teretom njihovog izvršavanja. No, postoji i naličje. Kada svakodnevno obavljate slične zadatke, nastojite postati učinkoviti u njima i postati njihov majstor. Monotonija se može izbjeći ako se održava visoka razina koncentracije i fokusa. Jednom kada postignete savršenstvo, takvi će vam zadaci biti zabavni, a ne dosadni.

8) Koliko je važan rad u timu?

Ovo pitanje testira vaš pristup i gledišta prema radu u timskom okruženju.

Uzorak odgovora

Vjerujem da je rad u timu vrlo važan za postizanje učinkovitosti i vremenski ograničenog izvršavanja zadataka. Kada su zaposlenici grupirani zajedno kao tim i imaju zadatak obavljati slične operacije, to povećava učinkovitost i poboljšava individualne performanse svih članova tima. Timovi omogućuju organizaciji uživanje u bogatim prednostima sinergije koje im omogućuju izvršavanje zadataka na troškovno učinkovit način.

9) Kako se nosite s kritikom?

Ovo je uobičajeno pitanje na intervjuu koje procjenjuje vašu sposobnost podnošenja negativnih povratnih informacija i kritike.

Uzorak odgovora

Kritike, negodovanja i osude uvijek doživljavam pozitivno. Vjerujem da su to jedine stvari pomoću kojih pojedinac može popraviti svoje pogreške i postati superioran. Kritike su svojevrsni pozivi na buđenje za pojedince koji ih motiviraju da poboljšaju svoje individualne performanse i rade s povećanom koncentracijom i fokusom.

10) Koji biste dodatni jezik voljeli učiti?

Ovo pitanje testira vašu osobnost i ljubav prema jezicima.

Uzorak odgovora

Budući da sam predan i lojalan zaposlenik organizacije, volio bih učiti nove jezike prema zahtjevima svog poslodavca. Uvijek sam otvoren za nova učenja i strogo zabranjujem mračnjaštvo. Nadalje, ako mi se da sloboda da odaberem jedan, volio bih studirati perzijski jezik, kako mislim, što bi mi omogućilo da steknem uvid u način razmišljanja nekih velikih kraljeva i careva.

11) Koliko ste učinkoviti u tumačenju u stvarnom vremenu?

Prevođenje u stvarnom vremenu odnosi se na metodu prevođenja, pri kojoj usmeni telefonski razgovor na stranom jeziku morate istovremeno prevesti na domaći jezik. Ovo je stvarno teško i zahtijeva značajno izlaganje i držanje vlastitog jezika.

Uzorak odgovora

Vjerujem da su prijevodi u stvarnom vremenu najteži kada uzmemo u obzir različite dužnosti prevoditelja. Za to je potrebno izvrsno vladanje stranim jezikom kao i sposobnost uokvirivanja smislenih rečenica zadržavajući bit poruke netaknutom. Snažno poznajem francuski i španjolski jezik i mogu vrlo učinkovito prevoditi te jezike u stvarnom vremenu.

12) Koliko je važno razumijevanje naglasaka/dijalekata tijekom usmenog prevođenja?

Ovo pitanje provjerava vaše znanje o različitim praktičnim radnim postupcima.

Uzorak odgovora

Toliko je zemalja na ovom svijetu. Način na koji se engleski govori u SAD-u razlikuje se od načina na koji se govori u Indiji ili čak Ujedinjenom Kraljevstvu. Ta me činjenica zadivljuje, au isto vrijeme postavlja nove izazove i prepreke učinkovitoj interpretaciji. Od iznimne je važnosti imati potpuni osjećaj za opći naglasak, uključujući sleng, kako bi se pružilo točno i učinkovito tumačenje. Inače biste najvjerojatnije zamijenili slične pojmove i ishod bi bio pokvaren ovim nedostatkom.

13) Možete li raditi pod strogim rokovima?

Organizacije koje angažiraju prevoditelje zahtijevaju od njih da rade prema strogim rokovima. Kako biste ih postigli, možda ćete morati raditi dugo dnevno održavajući visoku koncentraciju i fokus.

Uzorak odgovora

Da, gospodine, apsolutno. Imam sposobnost i vještine za rad u strogim rokovima i pružanje vrhunskih tumačenja u vremenski ograničenim rokovima jer sam vješt u svom stranom jeziku i mogu raditi vrlo brzo uz visoku razinu koncentracije i pribranosti.

14) Recite mi nešto o trenutku kad se niste slagali sa svojim starijim osobom?

Ovo je uobičajeno pitanje na intervjuu koje traži praktične odgovore u vezi s različitim problemima s kojima se zaposlenik susreće dok je zaposlen.

Uzorak odgovora

Svi smo mi različiti i imamo različita stajališta. Apsolutno je normalno imati neslaganje ili neslaganje oko određene stvari dok radite zajedno. Imao sam sličnu situaciju dok sam radio s ABC Sales Corporation, gdje su me zamolili da interpretiram francusku kodiranu poruku koristeći osnovnu francusku gramatiku. Rekao sam svom starijem da se kodirane poruke prvo moraju dekodirati i tek onda ih mi možemo prevesti. Ali. ignorirao me i bila sam prisiljena obaviti zadatak po njegovom ukusu. Krajnji rezultat bio je neuspjeh.

15) Što vas motivira za rad?

Ovo pitanje procjenjuje vašu pokretačku snagu ili motivaciju koja vam omogućuje rad i doprinos organizaciji svojim vještinama i trudom.

Uzorak odgovora

Budući da sam šesteročlana obitelj, ja jedini zarađujem u svojoj obitelji. Moj primarni razlog za rad, da budem vrlo iskren, je moj apetit ili glad da zaradim novac kako bih mogao učinkovito prehraniti svoju obitelj, kao i roditelje i mlađu braću i sestre. No, to me ni na koji način ne čini plaćenikom, a moja želja da postanem bolji u vlastitom području također me motivira da radim i pružam vrhunske performanse.

16) Jeste li previše orijentirani na detalje?

Ovo pitanje testira način na koji pokrećete zadatak od nule.

Uzorak odgovora

Ne gospodine. Ali da, ja sam pedantan i moj je stil i preferiram posvetiti dužnu pažnju čak i najmanjim i trivijalnim stvarima na vremenski učinkovit način. Vjerujem da je dobivanje svih potrebnih informacija prije pokretanja zadatka od najveće važnosti, ali nikad ne gubim vrijeme na to. Prikupljam samo relevantne i smislene informacije i počinjem tumačiti.

17) Zašto ste odabrali nas?

Ovo pitanje testira vašu predanost i ozbiljnost prema organizaciji za koju ste htjeli raditi.

Uzorak odgovora

Budući da ste multinacionalna korporacija s poslovanjem u cijeloj Europi i Americi, bilo bi ostvarenje sna raditi za organizaciju poput vaše. Vi ste pionir u svom području i uvijek objavljujete sjajne rezultate, što označava vaš uspjeh i postignuća kao organizacije u cjelini. Vjerujem da bih svoje vještine izbrusio na divan način radeći ovdje, što bi mi pomoglo u napredovanju u karijeri.

18) Hoćete li uključiti riječi sa svoje strane u interpretirani dokument?

Ovo je važno pitanje. Generirani odgovori omogućit će anketaru da procijeni koliko je osobni utjecaj prihvatljiv za vas tijekom tumačenja dokumenta.

Uzorak odgovora

Tipična udžbenička pravila tumačenja uvijek će osuđivati ​​i strogo zabranjivati ​​svaki osobni utjecaj ili dodavanje riječi od strane prevoditelja. No, kada netko radi u praktičnom i profesionalnom okruženju, bez obzira na to koliko je vješt, potrebno je dodati nekoliko riječi kako bi se stvorila smislena i nedvosmislena rečenica. No, to se mora činiti kad god je potrebno i ne smije se svugdje samovoljno činiti.

19) Koju ste knjigu nedavno pročitali?

Ovo pitanje procjenjuje vašu osobnost, osobne interese i mišljenja. Pokušajte odgovoriti pametno i nemojte birati knjige vezane uz ljubav ili romantiku.

Uzorak odgovora

Gospodine, živ sam čitač knjiga i nedavno sam pročitao knjigu istaknutog francuskog autora na francuskom jeziku o načinima za povećanje samopouzdanja. Jeste (____navedite naziv svoje knjige____). Jako mi se sviđaju načini i metode za podizanje samopouzdanja koji se spominju u knjizi. Osjećam da su vrlo zanimljivi i da su temeljito pomogli mojoj stvari.

20) Koja je vaša najveća snaga?

Ovo je uobičajeno pitanje za intervju koje zahtijeva da podijelite svoju snagu sa svojim ispitivačem. Savjetuje se da se na ovo pitanje mora odgovoriti nakon pažljive samoanalize i ispitivanja. Objavite ovo, napišite barem dvije prednosti na komad papira i pripremite njihove odgovore.

Uzorak odgovora

Po mom skromnom mišljenju, moja sposobnost da preuzmem inicijativu i volontiram moja je najveća snaga. Uvijek ćete me pronaći kako improviziram svoja područja djelovanja i unapređujem kvalitetu svog rada preuzimanjem samoinicijative. Također, kad god postoji problem s bilo kojim zaposlenikom, uvijek preuzimam inicijativu da ga utješim i savjetujem u skladu s tim kako to ne bi utjecalo na njegovu ili njezinu individualnu izvedbu i kako bi organizacija mogla postići ciljeve.

21) Imate li pitanja za nas?

Ovo je posljednje pitanje s kojim ćete se susresti na razgovoru za popunjavanje upražnjenog radnog mjesta. Ovo pitanje zahtijeva da svom ispitivaču postavite nekoliko pitanja koja se odnose na vaš profil posla, dužnosti koje morate obavljati i organizaciju kod koje ste se prijavili. Preskakanje ovog pitanja nije mudro i mogli biste drastično smanjiti svoje šanse za odabir.

Uzorak pitanja

  • Koje su razne pogodnosti koje organizacija pruža svojim zaposlenicima koji rade prekovremeno?
  • Koja su vremena za ovaj posao?
  • Jeste li spremni proširiti police osiguranja na obitelj zaposlenika?
  • Osigurava li organizacija besplatne grickalice i pića na radnom mjestu?
  • Koje su politike organizacije u vezi s rodiljnim/očinskim dopustima?

Preuzmite popis pitanja u .PDF formatu kako biste kasnije vježbali s njima ili ih upotrijebili na svom predlošku za intervju (za intervjue s tumačima):

Pitanja za intervju s tumačima

Zaključak

Uloga tumača od vas zahtijeva duboko poznavanje barem jednog stranog jezika. Radno vrijeme je užurbano i možda ćete morati dugo raditi. Međutim, plaća je prilično dobra i uživat ćete u unosnim pogodnostima. Isto tako, intervjui nisu lagana šetnja i zahtijevaju ozbiljne pripreme. Ako vam se sviđaju naši članci, ne zaboravite ih podijeliti sa svojom obitelji i prijateljima. Također, javite nam kroz odjeljak za komentare u nastavku koliko vam se sviđaju naši članci.

Reference

  1. https://www.erudit.org/en/journals/meta/1900-v1-n1-meta2114/017982ar/abstract/
  2. https://onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1111/josl.12056
Jedan zahtjev?

Uložio sam mnogo truda u pisanje ovog posta na blogu kako bih vam pružio vrijednost. Bit će mi od velike pomoći ako razmislite o tome da to podijelite na društvenim medijima ili sa svojim prijateljima/obitelji. DIJELJENJE JE ♥️